移动客户端

|

官方微信

|

官方微博

|
“女子取快递被造谣”案:对网络暴力说“不”
时间:2025-11-21 3:3:48来源:法治日报责任编辑:郭炬

稍微懂一点英语的人都应该知道,“Bitch”这个单词通常用来侮辱女性,大概意思是母狗、荡妇和坏女人,比汉语中的婊子和妓女还要恶毒。而“干了她”或者“办了她”之类的短语,虽然描写的是性行为,用的却是从骨子里攻击女性的词儿。

“陌生人变成了野蛮人,野蛮人变成了强盗。当你挑战刑法的时候,等待你的就是开启的牢狱大门。”——2016年12月3日中国证券投资基金业协会第二届第一次会员代表大会

《“女子取快递被造谣”案:对网络暴力说“不”》美国媒体也注意到了这一点,他们将上面两则看似关系不大的新闻联系起来。美国CNBC发文称,仅仅在特朗普发推特指责巴基斯坦的一天后,巴基斯坦就做出了明显拉拢中国这个第二大经济体的举动。

相关报道
分享到:
  • 两节将至,公众能否安全出游?文旅部发重要提醒
  • 群众为办医保连夜排队 哈尔滨13名责任人被问责
  • 借调借调,借而不调!警惕基层随意性借调常态化
  • 联大主席新年致辞 吁全世界协力终结新冠疫情
  • 陕西蔡永宏等29人涉黑案一审宣判 首犯被判刑25年
  • 聚焦新石器时代 国家文物局通报4项重要考古成果
  • 关注新就业形态:职业选择更多 发展前景广阔
  • 山东港口青岛港连钢创新团队:中国智慧港口拓荒人
  • 菲律宾对20个国家和地区实施临时入境禁令
  • 巴西副总统莫朗确诊感染新冠病毒 在其官邸隔离
  • 北京冬奥会竞赛场馆运行团队全部实现一线办公
  • 中共中央政法委员会主办 网站编辑部信箱:changanwang@126.com | 招聘启事

    Copyright 2015 www.chinapeace.gov.cn All Rights Reserved 京ICP备 14028866 号-1 中国长安网 ? 2017版权所有